-
1 достигнуть славы
-
2 добиться славы
1) General subject: achieve fame, achieve glory, attain fame, win fame, win glory2) Makarov: come to the top -
3 достигнуть славы
1) General subject: attain renown2) Mathematics: achieve fame -
4 достигать
Русский глагол достигать относится как к физической, так и интеллектуальной, умственной деятельности. В отличие от него английские эквиваленты обозначают эти разные сферы деятельности разными словами.1. to reach — достигать, достигнуть, доходить, дотягиваться (глагол to reach относится, как правило, к передвижению в пространстве и во времени; также переносно): to reach old age — достигнуть старости; to reach the climax — достигнуть высшего предела; to reach an understanding — достигнуть понимания/прийти к соглашению; to reach the edge of the forest — дойти до края леса/добраться до края леса; to reach the top of the tree — достигнуть вершины дерева/добраться до вершины дерева The fields spread as far as the eye could reach. — Поля тянулись настолько, насколько хватало глаз. Nobody could reach the top of the mountain. — Никто еще не смог достичь вершины этой горы. The boy was not tall enough to reach the branches of the tree. — Мальчик еще был мал ростом и не мог дотянуться до ветвей дерева. Put the book on the lower shelf so that I could easily reach it. — Поставь книгу на нижнюю полку, чтобы я мог до нее легко дотянуться. Не reached the age of ninety. — Он достиг возраста девяноста лет.2. to attain — достигать, достигнуть, добиваться (глагол to attain относится как к движению в пространстве и во времени, так и к другим видам человеческой деятельности): to attain the opposite bank — достичь противоположного берега; to attain one's aims/one's ends — достичь своей цели/добиться своей цели; to attain freedom — добиться свободы Some tropical trees attain great height. — Некоторые тропические деревья достигают большой высоты. Not all athletes attain this standard of physical fitness. — He все гимнасты достигают стандартных норм физического развития./Не все гимнасты удовлетворяют стандартным нормам физического развития. On attaining the age of 20 she will inherit her mother's money. — Она получит право наследовать деньги матери, когда ей исполнится двадцать лет.3. to achieve — достигать, достигнуть, добиваться (глагол to achieve относится к деловой и умственной деятельности человека): to achieve success (good results, one's aim) — добиться успеха (хороших результатов, своей цели) We achieved much in our research. — Мы многого добились в наших исследованиях./Мы далеко продвинулись в наших исследованиях. This republic finally achieved independence. — Эта республика наконец обрела независимость. Many managers are driven by the desire to achieve. — Многие менеджеры движимы желанием преуспеть./Многими менеджерами движет желание успеха. Не is one of the actors who achieved fame when he was very young. — Он один из актеров, который добился славы, будучи очень молодым. This painting did not achieve popularity. — Эта картина не стала популярной. -
5 достигнуть
Русский глагол достигать относится как к физической, так и интеллектуальной, умственной деятельности. В отличие от него английские эквиваленты обозначают эти разные сферы деятельности разными словами.1. to reach — достигать, достигнуть, доходить, дотягиваться (глагол to reach относится, как правило, к передвижению в пространстве и во времени; также переносно): to reach old age — достигнуть старости; to reach the climax — достигнуть высшего предела; to reach an understanding — достигнуть понимания/прийти к соглашению; to reach the edge of the forest — дойти до края леса/добраться до края леса; to reach the top of the tree — достигнуть вершины дерева/добраться до вершины дерева The fields spread as far as the eye could reach. — Поля тянулись настолько, насколько хватало глаз. Nobody could reach the top of the mountain. — Никто еще не смог достичь вершины этой горы. The boy was not tall enough to reach the branches of the tree. — Мальчик еще был мал ростом и не мог дотянуться до ветвей дерева. Put the book on the lower shelf so that I could easily reach it. — Поставь книгу на нижнюю полку, чтобы я мог до нее легко дотянуться. Не reached the age of ninety. — Он достиг возраста девяноста лет.2. to attain — достигать, достигнуть, добиваться (глагол to attain относится как к движению в пространстве и во времени, так и к другим видам человеческой деятельности): to attain the opposite bank — достичь противоположного берега; to attain one's aims/one's ends — достичь своей цели/добиться своей цели; to attain freedom — добиться свободы Some tropical trees attain great height. — Некоторые тропические деревья достигают большой высоты. Not all athletes attain this standard of physical fitness. — He все гимнасты достигают стандартных норм физического развития./Не все гимнасты удовлетворяют стандартным нормам физического развития. On attaining the age of 20 she will inherit her mother's money. — Она получит право наследовать деньги матери, когда ей исполнится двадцать лет.3. to achieve — достигать, достигнуть, добиваться (глагол to achieve относится к деловой и умственной деятельности человека): to achieve success (good results, one's aim) — добиться успеха (хороших результатов, своей цели) We achieved much in our research. — Мы многого добились в наших исследованиях./Мы далеко продвинулись в наших исследованиях. This republic finally achieved independence. — Эта республика наконец обрела независимость. Many managers are driven by the desire to achieve. — Многие менеджеры движимы желанием преуспеть./Многими менеджерами движет желание успеха. Не is one of the actors who achieved fame when he was very young. — Он один из актеров, который добился славы, будучи очень молодым. This painting did not achieve popularity. — Эта картина не стала популярной. -
6 слава слав·а
1) glory, distinctions; (известность) fameувенчать славой — to crown (smb.) with glory
приобрести всемирную славу — to gain / to achieve world-wide fame
немеркнущая слава — unfading / immortal glory, immortal fame
трудовая слава — labour glory, reputation for work
2) разг. (репутация) reputation, name -
7 слава
ж. тк. ед.1. glory; ( известность) fameдостигнуть славы — achieve / win* fame
слава героям! — glory to the heroes!
2. ( репутация) fame, name; reputationдобрая слава — good name / reputation
дурная слава — ill fame; disrepute
приобрести дурную славу — fall* into disrepute, become* notorious
♢
во славу (рд.) — to the glory (of)на славу разг. — wonderfully well, excellent
-
8 слава
ж.1) ( почёт) glory; ( известность) fameвсеми́рная сла́ва — world-wide fame
дости́гнуть сла́вы — achieve [-iːv] / win fame
его́ сла́ва греми́т по всему́ све́ту — the world rings with his fame
2) ( репутация) fame; reputationдо́брая сла́ва — good name / reputation
дурна́я сла́ва — ill fame; disrepute
приобрести́ дурну́ю сла́ву (и́з-за рд.; благодаря́ дт.) — become notorious (for)
3) в знач. межд. ( призыв к прославлению кого-л) glory (to)сла́ва в вы́шних Бо́гу! рел. — glory to God in the highest!
сла́ва геро́ям! — glory to the heroes!
••сла́ва Бо́гу; сла́ва тебе́, Го́споди! в знач. межд. — thank God!, thank goodness!
во сла́ву (рд.) — to the glory (of)
на сла́ву разг. — wonderfully well, excellent
-
9 прославиться
1) General subject: achieve notoriety (чем-л. дурным), acquire notoriety (чем-л. дурным), be famed for (чем-л.), be notorious (чем-л. дурным), become famous, distinguish oneself by, gain laurels, gain notoriety (чем-л. дурным), obtain notoriety (чем-л. дурным), to be famed for (smth.) (чем-л.), to be notorious (чем-л. дурным), win laurels, distinguish oneself, win renown, rise to fame2) Military: win glory3) Jargon: blow up (об артисте, преим. музыканте)4) Makarov: make the papers, earn fame, earn notoriety (чем-л. дурным) -
10 приходить
несов. - приходи́ть, сов. - прийти́1) ( прибывать) come; arriveприходи́ть домо́й — come home
приходи́ть в порт — come in to port / dock
приходи́ть пе́рвым [вторы́м] (в соревновании) — come in first [second]
письмо́ пришло́ во́время — the letter came / arrived in time
ну вот мы и пришли́! — well, here we are!
2) (наступать, наставать) comeле́то пришло́ — summer came [set in]
ско́ро придёт вре́мя обе́дать — it will soon be time for lunch
3) (возникать, появляться) comeк ним пришла́ беда́ — they got into trouble
к ней придёт изве́стность — fame will come to her; she will become famous
4) (в вн.; оказываться в каком-л состоянии)приходи́ть в восто́рг (от) — go into raptures (over), be enraptured / delighted (with), be enthusiastic [-zɪ-] (over, about)
приходи́ть в изумле́ние — be surprised / amazed
приходи́ть в негодова́ние — become indignant
приходи́ть в но́рму — come to normal; settle into shape
приходи́ть в отча́яние — give way [give oneself up] to despair
приходи́ть в плохо́е [весёлое] настрое́ние — get into a bad [merry] mood
приходи́ть в у́жас — be horrified
приходи́ть в упа́док — fall into decay
5) (к; достигать) come (to); achieve (d)приходи́ть к вла́сти — come to power
приходи́ть к убежде́нию / заключе́нию — come to [arrive at] the conclusion
приходи́ть к соглаше́нию — reach an agreement
приходи́ть к концу́ — come to an end
••приходи́ть в го́лову, приходи́ть на ум кому́-л — occur to smb, strike smb; come into smb's mind, cross smb's mind
ему́ пришло́ в го́лову, что — it occurred to him that, it came into his mind that, it crossed his mind that
приходи́ть в себя́, приходи́ть в чу́вство (после обморока) — come to oneself, regain consciousness [-nʃəs-], regain [come to] one's senses; come round / to разг.
-
11 достигнуть славы
to achieve/win fameРусско-английский словарь по общей лексике > достигнуть славы
-
12 с умом
с умом (с разумом, с соображением) ( делать что-либо)разг.do smth. sensibly (intelligently); use one's brain (brains, wits, head)Можно было не сомневаться, что задача, возлагаемая на корпус, будет выполнена с умом. (К. Рокоссовский, Солдатский долг) — One could be sure that the corps would carry out its assignment intelligently.
Успех пришёл к Аркадию незаметно, когда он уже не рвался к нему в стремлении быстро прославиться, а увлёкся делом и научился работать с умом. (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — Success had come to Arkady imperceptibly, when he no longer sought it in the desire to achieve quick fame but had become really absorbed in the work and had learnt to use his brain.
[Игнатьич] пьёт с умом, и лицо у Игнатьича цветущее, с постоянным румянцем на круто выступающих подглазьях и чуть впалых щеках. (В. Астафьев, Царь-рыба) — Ignatich drinks sensibly, and his complexion is fresh, with a healthy flush on the sharply protruding cheek bones and slightly hollow cheeks.
С умом жить можно, и неплохо можно жить. (В. Мурзаков, Мы уже ходим, мама...) — You can live by using your head, and it's not a bad life either.
См. также в других словарях:
achieve */*/*/ — UK [əˈtʃiːv] / US [əˈtʃɪv] verb Word forms achieve : present tense I/you/we/they achieve he/she/it achieves present participle achieving past tense achieved past participle achieved Metaphor: Something you achieve is like a building, and the… … English dictionary
fame — [[t]fe͟ɪm[/t]] N UNCOUNT If you achieve fame, you become very well known. claim to fame → see claim At the height of his fame, his every word was valued... The film earned him international fame. ...her rise to fame and fortune as a dramatist … English dictionary
achieve — a|chieve [ ə tʃiv ] verb *** transitive to succeed in doing or having what you planned or intended, usually after a lot of effort: The Republic of Tunisia achieved independence from France in 1957. the first signs that a breakthrough had been… … Usage of the words and phrases in modern English
fame — [feım] n [U] [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: Latin fama report, fame ] the state of being known about by a lot of people because of your achievements win/achieve/gain/find fame ▪ Streisand won fame as a singer before she became an actress … Dictionary of contemporary English
Fame Story — is a Greek reality TV show that is a licensed version of Endemol s Star Academy. The teachers in the academy are all respected individuals with long careers in music as are the judges. The songs are performed weekly in a 2½ ndash;3 hour episode… … Wikipedia
Fame (musical) — Infobox Musical name=Fame subtitle=the Musical caption= West End Poster music=Steve Margoshes lyrics=Jacques Levy book=Jose Fernandez productions= 1988 Miami, Florida 1989 Philadelphia, Pennsylvania 1995 West End 1996 UK National Tour 1997 US… … Wikipedia
Fame Academy 2 — This article is about the second series of the BBC s Fame Academy TV programme, first broadcast in the UK over thirteen weeks in July October 2003. It was won by Alex Parks The series Changes to format The second series of Fame Academy… … Wikipedia
fame — noun ADJECTIVE ▪ considerable, great ▪ the years of his greatest fame ▪ local ▪ national ▪ international … Collocations dictionary
achieve — verb VERB + ACHIEVE ▪ fail to ▪ The present law has failed to achieve its objectives. ▪ be able to ▪ try to ▪ be designed to ▪ … Collocations dictionary
fame — n. 1) to achieve, attain, win; seek fame 2) international; undying fame 3) at the height of one s fame … Combinatory dictionary
achieve — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. accomplish, attain, reach. See completion. Ant., fail. II (Roget s IV) v. 1. [To succeed in carrying out] Syn. complete, end, terminate, conclude, finish, finish up, finish off, do, perform,… … English dictionary for students